Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - plutôt deux fois qu'une

 

Перевод с французского языка plutôt deux fois qu'une на русский

plutôt deux fois qu'une

1) разг. тут спорить не приходится

Silvia. Tu n'as pas le droit de dire ça. Père t'a toujours aimée et respectée. Pauline. ... Oh! respectée, ça oui. Plutôt deux fois qu'une ... Aimée, c'est une autre affaire. (E. Bourdet, Père.) — Сильвия. Ты не имеешь права так говорить. Отец тебя всегда любил и уважал. Полина. ... О! уважал да. Не спорю ... Но любил? Это другое дело.

{...} il est très comme il faut, très anglais, très sympathique. Il doit venir samedi soir. Mais ce n'est pas sûr. Elle faillit lui rire au nez, lui crier qu'elle en était, elle, absolument certaine, qu'il viendrait, son gentleman, et plutôt deux fois qu'une. (R. Fallet, Comment fais-tu l'amour, Cerise?) — {...} он держится очень изысканно, чисто по-английски, очень приятен. Собирается прийти в субботу вечером. Но это еще не наверняка. Она едва не рассмеялась мужу в лицо, едва не крикнула ему, что она абсолютно уверена, что придет этот джентльмен, что в этом нет никакого сомнения.

2) быстро, без уговоров; когда вздумается

{Des officiers} qui mangent du fin, s'mettent, quand ça veut un centième de casse-pattes dans le cornet, s'lavent plutôt deux fois qu'une, vont à la messe. (H. Barbusse, Le Feu.) — Офицеры едят тонкие блюда; когда угодно пропускают стаканчик винца в глотку, моются, когда пожелают, ходят в церковь.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины